澳门金莎娱乐官网_3016.com

享受更好的游戏世界,澳门金莎娱乐官网_3016.com感恩大回馈只要您每天达到规定投注限额,所以说选择澳门金莎娱乐官网_3016.com进行娱乐是你明智的选择,所以说选择是一个明智的选择。

诗经: 国风·召南·草虫

  喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。亦既见止,亦既觏止,我心则降。

  陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。亦既见止,亦既觏止,我心则说。

  陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。亦既见止,亦既觏止,我心则夷。

  [3016.com,注释]

  1、喓喓(yāo):虫鸣声。

  2、趯趯(tì):跳跃。阜螽(zhōng):昆虫。

  3、亦:发语词。止:代词“之”。

  4、觏(gòu):交合。

  5、降(hóng):平和。

  6、惙惙(chuò):愁苦貌。

  7、说(yuè):通“悦”。

  8、夷:平。

  [参考译文]

  草虫喓喓鸣,阜螽随声跳。不见心上人,心中乱糟糟。只要见到他,交欢有浓情,我心就平静。

  爬到南山上,前去采蕨苗。不见心上人,心中忧戚戚。只要见到他,情意相交接,我心就欢悦。

  爬到南山坡,前去采蕨叶。不见心上人,心中悲切切。只要见到他,两情同欢乐,我心才平和。

本文由3016.com发布于古典文学,转载请注明出处:诗经: 国风·召南·草虫

您可能还会对下面的文章感兴趣: