澳门金莎娱乐官网_3016.com

享受更好的游戏世界,澳门金莎娱乐官网_3016.com感恩大回馈只要您每天达到规定投注限额,所以说选择澳门金莎娱乐官网_3016.com进行娱乐是你明智的选择,所以说选择是一个明智的选择。

【3016.com】诗经: 国风·周南·汉广

  翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

  5、刈(yì):割。

  大树枝条杂又多,我斩萎蒿一垛垛。女子如果愿出嫁,喂饱马驹接回家。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

  3、方:两船并行。

  6、秣(mò):喂牲口。

  7、蒌(lóu):草本植物,可作饲料。

  南有乔木,不可休息。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

  2、游女:出游之女。

  翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

  南方有树多高大,谁有福分在树下。汉水游女好美貌,只是不能追求到。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

  [参考译文]

  4、翘翘:众多貌。错:错杂。

 

  大树枝条杂又多,我斩荆棘受折磨。女子如果愿出嫁,喂饱马儿去接她。汉水波涌江面宽,怎么游水到岸边!长江源远又流长,如何并行结成双!

  [注释]

  1、休:休息。句意为因枝高不能就而止息。思:语助词。

本文由3016.com发布于古典文学,转载请注明出处:【3016.com】诗经: 国风·周南·汉广

您可能还会对下面的文章感兴趣: